当前位置:潮流集 > 生活 > 经验 > 楚国方城以为城汉水以为池翻译 楚国方城以为城汉水以为池这句话怎么理解
手机版

楚国方城以为城汉水以为池翻译 楚国方城以为城汉水以为池这句话怎么理解

来源:潮流集 阅读:7.96K 次
楚国方城以为城汉水以为池翻译 楚国方城以为城汉水以为池这句话怎么理解

1、翻译:楚国把方城山作为城墙,把汉水作为护城河。

2、出处:《左传·齐桓公伐楚盟屈完》

3、选段:齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”

4、译文:齐桓公说:“我率领这些 诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么样的城攻不下?”屈完回答说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”

本文链接:https://www.chaoliuji.com/shcl/jingyan/l3keg5.html
最近更新

Copyright © 2024. 潮流集 All right reserved. 浙ICP备20185658号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。